Hai cuốn sách, bộ sách do Nhà xuất bản Khoa học xã hội liên kết với các đối tác xuất bản được đề xuất đạt Giải thưởng Sách Quốc gia năm 2025

19:42 27/12/2025
0:00
/
0:00
Cỡ chữ: A- | A+
Độ tương phản: - | +
Giải thưởng Sách Quốc gia là giải thưởng được tổ chức và trao hằng năm, nhằm ghi nhận, tôn vinh những cuốn sách, bộ sách có giá trị xuất sắc về nội dung tư tưởng, tri thức và thẩm mỹ, có sức lan tỏa trong cộng đồng hoặc được giới chuyên môn đánh giá cao. Giải thưởng sách Quốc gia năm 2025 do Ban Tuyên giáo và Dân vận Trung ương chỉ đạo; Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch quản lý, điều hành; Hội Xuất bản Việt Nam, Cục Xuất bản, In và Phát hành (Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch), Đài Truyền hình Việt Nam phối hợp tổ chức thực hiện.

Theo thông tin từ Tạp chí Tri thức điện tử znews.vn thuộc Hội Xuất bản Việt Nam, Giải thưởng Sách Quốc gia lần thứ VIII năm 2025 thu hút 397 tên sách và bộ sách, gồm 512 cuốn, phản ánh sự đầu tư nghiêm túc của các tác giả, nhà xuất bản trên cả nước. Thành viên Hội đồng Chung khảo là các chuyên gia, học giả đầu ngành, đã làm việc công tâm, kỹ lưỡng, lựa chọn 51 đầu sách có nội dung giá trị, lan tỏa rộng trong cộng đồng để đề cử vinh danh. Nhà xuất bản Khoa học xã hội (nay là Nhà xuất bản và Tạp chí Khoa học xã hội) có hai cuốn sách, bộ sách được đề cử trao giải lần này. 

PGS.TS Phạm Minh Tuấn - Chủ tịch Hội Xuất bản Việt Nam cùng Phó Trưởng Ban Tuyên giáo và Dân vận Trung ương Phan Xuân Thủy, Thứ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Phan Tâm đồng chủ trì Hội nghị Hội đồng Giải thưởng Sách quốc gia lần thứ VIII (Ảnh: znews.vn)

1. Cuốn sách "Lĩnh Nam Chích Quái: Khảo luận - Dịch chú nguyên bản chữ Hán", Nhà xuất bản Khoa học xã hội liên kết với Công ty Sách và Truyền thông Việt Nam xuất bản.1. Cuốn sách "Lĩnh Nam Chích Quái: Khảo luận - Dịch chú nguyên bản chữ Hán", Nhà xuất bản Khoa học xã hội liên kết với Công ty Sách và Truyền thông Việt Nam xuất bản.

“Lĩnh Nam chích quái” là tác phẩm ghi chép truyện cổ Việt Nam được viết bằng chữ Hán, Nôm ra đời vào thời Lý-Trần, được coi là một trong tác phẩm văn xuôi tự sự cổ nhất của Việt Nam còn lưu lại cho tới ngày nay. Trên cơ sở đó, chuyên luận Lĩnh Nam chích quái (Khảo luận - Dịch chú - Nguyên bản chữ Hán) của tác giả Nghiên cứu viên cao cấp, PGS.TS. Nguyễn Thị Oanh - cán bộ hưu trí Viện Nghiên cứu Hán Nôm (Viện Hàn lâm KHXH Việt Nam) tập trung nghiên cứu các bản Lĩnh Nam chích quái đang được lưu trữ tại các Thư viện ở Hà Nội.

Với quan điểm coi tất cả các bản Lĩnh Nam chích quái còn lại là đối tượng cần được khảo cứu và xem xét kỹ lưỡng, đặc biệt mối quan hệ "bà con" giữa chúng, công trình đã tập trung so sánh, đối chiếu và phân loại Lĩnh Nam chích quái thành các nhóm bản; đi sâu tìm hiểu kỹ nhóm bản Lĩnh Nam chích quái được các nhà nghiên cứu đi trước coi là cổ, xác định bản cổ và phác họa quá trình truyền bản của Lĩnh Nam chích quái. Đi sâu lý giải một số đặc điểm ngôn ngữ Hán văn và đặc điểm nội dung trong tác phẩm, so sánh với một số tác phẩm Hán văn thời Lý-Trần.

2. Bộ sách Lịch sử Văn minh thế giới (11 phần, 45 cuốn), Nhà xuất bản Khoa học xã hội liên kết với Viện Giáo dục IRED xuất bản.

Bộ sách Lịch sử Văn minh thế giới

Bộ sách “Lịch sử Văn minh thế giới/The story of civilization” là “biên niên sử” đồ sộ về các nền văn minh trải dài trong suốt 2.500 năm lịch sử của nhân loại. Bộ sách này là một trong những bộ ghi chép về lịch sử văn minh thành công nhất và phổ biến đại chúng nhất từ trước đến nay, kể lại câu chuyện hình thành - phát triển - suy tàn của các nền văn minh nhân loại qua lăng kính triết học, nghệ thuật, tôn giáo và văn hóa. Bản dịch tiếng Việt gồm 45 tập, mang tinh thần kể chuyện gần gũi, giúp người đọc tiếp cận lịch sử như một dòng chảy sống động qua sự kiện chính trị lẫn tinh hoa tư tưởng và đời sống tinh thần của con người.

Để hoàn tất Bộ sách gồm 11 phần này (mỗi phần trung bình gồm 3-6 tập sách, tổng cộng gồm 45 tập), tác giả Will Durant & Ariel Durant đã dồn mọi tâm sức và làm việc miệt mài suốt gần nửa thế kỷ (từ 1929 đến 1975). Công trình truyền đời này đã đi vào lòng người đọc trên khắp thế giới và mang trong mình tính kinh điển và bất hủ của nó, bởi lẽ hiếm có ai dành trọn cuộc đời mình như ông bà Durant để làm ra bộ sách lịch sử văn minh đồ sộ như vậy. Bộ sách đã được dịch ra nhiều ngôn ngữ, xuất bản ở nhiều nước trên thế giới và là bộ sách không thể thiếu trong vô số các thư viện lớn nhỏ trên khắp toàn cầu, và cả trong các tủ sách gia đình. Tác giả bộ sách cũng đã được trao giải Pulitzer năm 1967 và được Tổng thống Gerald Ford trao huân chương cao quý nhất của Chính phủ Mỹ dành cho cá nhân, Huân chương Tự do của Tổng thống năm 1977. Và với bộ sách đồ sộ này, Will Durant đã nằm trong danh sách những sử gia vĩ đại của nhân loại.

Có thể nói, việc dịch bộ sách này ra tiếng nước mình chính là mong muốn của nhiều quốc gia để góp phần giúp người dân nâng cao kiến thức và cảm thức về các nền văn minh quan trọng nhất trong lịch sử nhân loại, từ đó rút ra bài học quý giá cho chính mình và cho cả dân tộc mình.” Do vậy, bộ sách đã được Viện IRED mua bản quyền, tổ chức dịch thuật, chú giải trọn bộ bằng tiếng Việt và liên kết với Nhà xuất bản Khoa học xã hội xuất bản dành riêng cho độc giả Việt Nam để có thể cùng được trải nghiệm “biên niên sử” này của nhân loại.

Nguồn: Nhà xuất bản Khoa học xã hội

In trang Chia sẻ

Tin khác